I have no intention to insult Russians.
I am accusing the West.
Simply, I have a question.
Is the U.S. doing a wiretap or wiretapping?
Sensitive conversations were made between two Russians over the phone.
Americans knew the contents of the conversations.
Americans proudly reveal the conversations.
Americans are insane.
[Bloomberg]November 26, 2025
Putin Advisers Discuss Plans for Dealing With Trump: Transcript
https://www.bloomberg.com/news/articles/2025-11-25/putin-advisers-discuss-plans-for-dealing-with-trump-transcript
The following is a transcript of an Oct. 29 phone call between Yuri Ushakov, Vladimir Putin’s most senior foreign-policy adviser, and Kirill Dmitriev, an economic adviser to the Russian president.
The transcript was prepared after Bloomberg reviewed a recording of the call.
The original Russian is included below the translation for reference.
Ushakov: Hallo.
Dmitriev: Yuri Viktorovich.
Ushakov: Yes, Kirill Aleksandrovich, well, I’ve sent everything there. We’ll talk tomorrow.
Dmitriev: Well, great, great. Yes, yes, yes. I flew to Saudi Arabia. But it seems to me it’s very important, because it’s a really good way forward.
Ushakov: Well, we need the maximum, don’t you think? What do you think? Otherwise, what’s the point of passing anything on?
Dmitriev: No, look. I think we’ll just make this paper from our position, and I’ll informally pass it along, making it clear that it’s all informal. And let them do like their own. But, I don’t think they’ll take exactly our version, but at least it’ll be as close to it as possible.
Ushakov: Well, that’s exactly the point. They might not take and say that it was agreed with us. That’s what I’m afraid of.
Dmitriev: No, no, no. I’ll say it exactly as you say it, word for word.
Ushakov: They might twist it later, that’s all. There is that risk. There is. Well, alright, never mind. We’ll see.
Dmitriev: Yeah, it seems to me you can talk later with Steve about this paper. We will do everything neatly.
Ushakov: [Unclear]
Dmitriev: Thank you so much, Yuri Viktorovich. Thank you so much, thank you. Goodbye
*
Ушаков: Але
Дмитриев: Юрий Викторович
Ушаков: Да, Кирилл Александрович, ну, я там все отправил. Завтра будем разговаривать там.
Дмитриев: Ну здорово, здорово. да, да, да. Я в Саудовскую Аравию улетел, но мне кажется очень важно, да, потому что это очень хороший путь вперед.
Ушаков: Ну, нам нужно по максимуму, думаешь, наверное, как считаешь? А так передавать-то чего?
Дмитриев: Не, смотрите. Мне кажется, вот эту бумагу, просто мы сделаем как бы в нашей позиции и я просто неформально прямо передам, что все это неформально. А они пусть делают как свою. Но я думаю, что они не совсем нашу версию возьмут, но по крайней мере, максимально близко к ней.
Ушаков: ну в том то и дело что они могут не взять, а скажут что это с нами согласовано. Вот что я боюсь.
Дмитриев: Нет, не, не. Это точно я ну прямо вместе с вами, ну как вы скажете слово в слова, я скажу.
Ушаков: Они могут потом переиначить и все. Ну есть такая опасность. Есть. Ну ладно, ничего. Посмотрим.
Дмитриев: Да, мне кажется просто так так.. И потом вы тоже можете со Стивом поговорить по этой бумаге. То есть мы сделаем аккуратненько.
Ушаков: неразборчиво
Дмитриев: Спасибо вам громадное, Юрий Викторович. Спасибо вам громадное. Спасибо. До свидания.
[Wikipedia]
Yuri Ushakov
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Ushakov
Yuri Viktorovich Ushakov (Russian: Юрий Викторович Ушаков; born 13 March 1947) is a Russian senior diplomat who has served as the aide to the president of Russia on foreign policy issues since 2012.
[Wikipedia]
Kirill Dmitriev
https://en.wikipedia.org/wiki/Kirill_Dmitriev
Kirill Alexandrovich Dmitriev (Russian: Кирилл Александрович Дмитриев; born 12 April 1975) is a Russian businessman who is the CEO of the Russian Direct Investment Fund (RDIF), an at least $10 billion sovereign wealth fund created by the Russian government to co-invest in the Russian economy.
****************************************************************
****************************************************************
****************************************************************
****************************************************************
****************************************************************
私には、ロシアの方を侮辱する気は全くありません。
私は西側を糾弾しています。
単に、疑問があります。
米国は、盗聴や電話盗聴をしているのでしょうか?
二人のロシア人の間で、電話で、センシティブな内容の会話がなされた。
米国人が、その会話の内容を知った。
米国人は、誇らしげに、その内容を公表した。
米国人は頭がおかしい。
[Bloomberg]November 26, 2025
プーチンの顧問たちが、トランプとの交渉のための計画を議論する:翻訳
Putin Advisers Discuss Plans for Dealing With Trump: Transcript
https://www.bloomberg.com/news/articles/2025-11-25/putin-advisers-discuss-plans-for-dealing-with-trump-transcript
次の文章は、10月29日のユーリ・ウシャコフ(ウラジミールプーチン大統領の最上位の外交政策顧問)と、キリル・ドミトリエフ(ロシア大統領の経済顧問)の間の電話である。
翻訳は、ブルムバーグが電話の録音を確認したあとに作成された。
参考として、翻訳のあとに、ロシア語の原文を掲載した。
Ushakov: Hallo.
Dmitriev: Yuri Viktorovich.
Ushakov: Yes, Kirill Aleksandrovich, well, I’ve sent everything there. We’ll talk tomorrow.
Dmitriev: Well, great, great. Yes, yes, yes. I flew to Saudi Arabia. But it seems to me it’s very important, because it’s a really good way forward.
Ushakov: Well, we need the maximum, don’t you think? What do you think? Otherwise, what’s the point of passing anything on?
Dmitriev: No, look. I think we’ll just make this paper from our position, and I’ll informally pass it along, making it clear that it’s all informal. And let them do like their own. But, I don’t think they’ll take exactly our version, but at least it’ll be as close to it as possible.
Ushakov: Well, that’s exactly the point. They might not take and say that it was agreed with us. That’s what I’m afraid of.
Dmitriev: No, no, no. I’ll say it exactly as you say it, word for word.
Ushakov: They might twist it later, that’s all. There is that risk. There is. Well, alright, never mind. We’ll see.
Dmitriev: Yeah, it seems to me you can talk later with Steve about this paper. We will do everything neatly.
Ushakov: [Unclear]
Dmitriev: Thank you so much, Yuri Viktorovich. Thank you so much, thank you. Goodbye
*
Ушаков: Але
Дмитриев: Юрий Викторович
Ушаков: Да, Кирилл Александрович, ну, я там все отправил. Завтра будем разговаривать там.
Дмитриев: Ну здорово, здорово. да, да, да. Я в Саудовскую Аравию улетел, но мне кажется очень важно, да, потому что это очень хороший путь вперед.
Ушаков: Ну, нам нужно по максимуму, думаешь, наверное, как считаешь? А так передавать-то чего?
Дмитриев: Не, смотрите. Мне кажется, вот эту бумагу, просто мы сделаем как бы в нашей позиции и я просто неформально прямо передам, что все это неформально. А они пусть делают как свою. Но я думаю, что они не совсем нашу версию возьмут, но по крайней мере, максимально близко к ней.
Ушаков: ну в том то и дело что они могут не взять, а скажут что это с нами согласовано. Вот что я боюсь.
Дмитриев: Нет, не, не. Это точно я ну прямо вместе с вами, ну как вы скажете слово в слова, я скажу.
Ушаков: Они могут потом переиначить и все. Ну есть такая опасность. Есть. Ну ладно, ничего. Посмотрим.
Дмитриев: Да, мне кажется просто так так.. И потом вы тоже можете со Стивом поговорить по этой бумаге. То есть мы сделаем аккуратненько.
Ушаков: неразборчиво
Дмитриев: Спасибо вам громадное, Юрий Викторович. Спасибо вам громадное. Спасибо. До свидания.
[Wikipedia]
Yuri Ushakov
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Ushakov
Yuri Viktorovich Ushakov (Russian: Юрий Викторович Ушаков; born 13 March 1947) is a Russian senior diplomat who has served as the aide to the president of Russia on foreign policy issues since 2012.
[Wikipedia]
Kirill Dmitriev
https://en.wikipedia.org/wiki/Kirill_Dmitriev
Kirill Alexandrovich Dmitriev (Russian: Кирилл Александрович Дмитриев; born 12 April 1975) is a Russian businessman who is the CEO of the Russian Direct Investment Fund (RDIF), an at least $10 billion sovereign wealth fund created by the Russian government to co-invest in the Russian economy.
****************************************************************
****************************************************************
****************************************************************
****************************************************************
****************************************************************
2025年11月26日
米特使がロシア側に助言-トランプ氏へのウクライナ和平案プレゼンで
ttps://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2025-11-26/T6AZTVT9NJLU00
10月29日にはドミトリエフ氏とウシャコフ氏が電話で話し合い、和平案を巡りロシアがどの程度強硬に要求を押し出すべきかを議論した。これはブルームバーグが確認した別の通話録音に基づいている。
この通話の書き起こし(ロシア語を英語に翻訳)はこちら。
プーチン氏の側近の2人が複数の選択肢を検討する中で、ウシャコフ氏はホワイトハウスへの提示内容について「最大限」の要求を行うべきだと主張した。